Translate

2018/04/29

Papyrus の日本語化

Eclipse や Papyrus RCP のデフォルト設定では日本語化されていません。

Eclipse の日本語化の手段としては


が有名で、その All in One パッケージを僕も昔は使っていました。

ただ、Papyrus Plugin の日本語表示でおかしかったときが昔にあり、それ以降は


を使っています(今は対応されているみたいではありますが)。

ちなみに Babel は
Babel is a set of tools to make the job of globalizing Eclipse projects easier. 
のプロジェクトです。

Babelの導入方法は、同webページの「Downloads」リンクをたどったページに記載されている
Installing the language packs
  1. Open the install wizard with 'Help' > 'Install new software...'
  2. Add the Babel p2 repository: http://download.eclipse.org/technology/babel/update-site/R0.15.1/oxygen
  3. Select/install your language pack of choice
  4. Restart Eclipse and you should get a translated Eclipse
の通りに進めます(上記は Oxygen での記載です)。

具体的には、上記 1. により上がってくる「Install」ダイアログ上の [Add...] ボタンを押すことで表示される「Add Repository」ダイアログにリポジトリ名とURLを設定します。


これで [OK] ボタンを押すと、少しわかりにくいですが "Pending..." と表示されますので、少し待ちます。




少し経つとインストール可能なパッケージがリストアップされるので、スクロールバーからスクロールダウンして "Babel Language Packs in Japanese" をチェックし [Next >]ボタンを押します。


これで日本語化に対応した必要なパッケージが選択されるので、同じく [Next >] ボタンで次に進みます。


あとは License Agreement にチェックをして [Finish] ボタンでインストール開始です。


インストール中は Eclipse/Papyrus RCP トップウィンドウの右下に進捗状況が表示されています。



しばらくたつと Security Warning の確認画面が表示されますが、ここでは [Install anyway] を選択して先に進みます。




この後、残りのパッケージがインストールされ再起動を促すダイアログが表示されます。



[Restart Now]ボタンを押すことで Eclipse/Papyrus RCP が再起動され、日本語化された画面が表示されます。


なお、Eclipse/Papyrus RCPの基本的なメニュー設定の日本語化はされますが、Papyrusにおける各種モデル図を作成する際の要素名などは日本語化されません。
その部分は自助努力でお願いします。

2018/04/28

Add Google Translate

ブログへのアクセス解析結果を見ると、海外からのアクセスもちょこちょこと見受けられます。

web検索での結果からでしょうか??

記事内容はすべて日本語で記載されており、がっかりしておられるかもしれません。

その一助になればと思い、Google 翻訳により所望の言語に翻訳可能としました。

ページの上の方にある「Translate」から翻訳したい言語を選択いただければです。


という内容をがっつりと日本語で記載してみました :-)

なお上記を「Google 翻訳」で英語に変換した結果は以下でした:

Looking at the access analysis results to the blog, also seen To hobbling access from overseas. I think from the results of a web search?? All article content has been described in Japanese, it might be he was disappointed. I think if accustomed to the help, it was made possible translated into the desired language by Google translation. Near the top of the page it is if you can select the language you want to translate from the "Translate". 

どうでしょうか?

2018/04/20

Papyrus 3.3.0 Oxygen RCP が JavaVM 10.0.1 で起動しない

Papyrus 3.3.0 Oxygen RCP が Windows10 Pro/64bit 上で起動しませんでした.
ワークスペース選択のダイアログをOKする所までは動作するのですが,その後でエラー表示のメッセージボックスが出力されます.



そのメッセージに従いログファイルを見てみると

!ENTRY org.eclipse.osgi 4 0 2018-04-20 10:41:42.810
!MESSAGE Application error
!STACK 1
org.eclipse.e4.core.di.InjectionException: java.lang.NoClassDefFoundError: javax/annotation/PostConstruct

などが表示されていたります.

調べてみると,どうやらこれに該当する話の様です:

Configure Eclipse for Java 9

このサイトに書かれている情報によると,Oxygen 4.7.1a より前と Java 9との組み合わせで発生する状況の様です.

Papyrus 3.3.0 Oxygen RCP は



の通り,Oxygen 4.7.0 ベースであるため,このエラー発生条件に該当しています.

そのため記事に記載されている

Configure Eclipse for Java 9 modules

Since the Eclipse SDK uses types that aren't in the java.base module, you need to add the following vmargs to eclipse.ini:
--add-modules=ALL-SYSTEM
Your project might fail to run because you use types that are neither in java.base or java.se.ee, e.g. types from javafx.base. In that case you have to figure out which module(s) you need to add with --add-modules.
の通り,papyrus.ini ファイルに上記 --add-modules の一行を追加することが必要です.

それにより無事に起動することが可能になります.


Papyrus 3.3.0 Oxygen RCP

気づかないうちに Papyrus 3.3.0 Oxygen RCP が出てました.

Posted Apr 03, 2017

にリリースされていました.

Papyrus の ダウンロードページから入手可能です(ページをスクロールして Papyrus RCP の所から).


残念ながら Marketplace (過去の記事を参照してください)は有効になっていないので,自分で Install New Software ... からいれないといけませんね.

その手順は前の記事にも書いていた気がしますが,ざっくりいうと以下の感じです.URLや検索ワード,対象を参考にしてください.


Marketplaceを追加することで,Papyrus 向けのいくつかの追加コンポーネントを導入可能となります.